繁体
接下来,她继续打量这个匣
。
——期待愿望成真的可怜人。”
总而言之,特
莎殿下,因为命运的捉
,我并非
于自己所愿地把他托付了您,但我诚心地恳求上帝保佑他和您,哪怕代价是
睁睁地看着你们喜结连理,这对我来说也比听到可怕的噩耗要
,我所受到的打击已经够多了,我真不知
自己如果再受一次重击,那时该怎么活下去。
哎,没想到结果我的希望要寄托在您的
上了,这一切可真是让人啼笑皆非!
一瞬间她也有些失语,不知
该说什么好——她记得她们两个关系非常恶劣,所以她怕说错话,惹得特
莎不
兴。
但愿未来我们还能再见,那时候也许我会笑着请您喝上两杯,
谢您对他的照顾和帮助……
同样,看上去她已经从最低谷当中走
来了,已经开始直面自己的人生。
在寂静当中,特
莎看完了苏菲写给自己的信。
“别摆
这副样
,夏奈尔。”特
莎轻轻摇了摇
,“当时我是同她吵过,可是你是见证过的,都是她主动挑事的呀……而且事到如今,我还有什么必要再
在这一声
叹当中,曾经对苏菲的怨怒也随之烟消云散,对于这位已经远在千里之外的王
妃,她的心里也只剩下了
好的祝愿。
这是好事。
为壮志未酬而悲哀早逝——我相信,他早就已经
好了不成功就去死的决定,而我绝对绝对绝对不想要看到这
事发生。
如果她乐意的话,她可以继续把匣
里的暗格都翻个底朝天,把里面的东西统统都抖
来,甚至直接都扔到海里去,绝不让它们得见天日。
她拿走了苏菲写给自己的信,然后又将梳妆盒重新封了起来,让一切都归于原样。
除了这封信之外,匣
里还有一些珠宝和财
,比起您一家人所牺牲的一切,这当然只是微不足
的馈赠了,只不过这也是我的一份心意,也算是弥补我之前空手看着艾格隆离开的遗憾吧……
您肯定看不到我此时脸上苦涩的笑容,这对我来说也算是一
幸运吧。
看来已经发生的一切灾难,带给她的不止有痛苦,还有成长。
所以我祈祷他成功,而他的成功又必须仰赖
边所有人——包括您在内——的努力,而且要说世上现在有什么人对他帮助最大,我想也非您莫属了。
可是,她不想那么
。
“什么?”夏奈尔目瞪
呆,她没有想到事情会是这样。
从小到大她所受到的教养,都让她不愿意
卑鄙的行径,尤其是已经落到如此境地的苏菲,她实在不想在暗地里又
人一刀,这实在太不像样了,
面的人不应该以他人的痛苦为乐。
苏菲既然已经把话说得这么恳切了,那自己也不能
丢脸的事情。
“哎,真是个执着的人!”特
莎半是
慨半是心酸地说。
已经发生的一切让我明白,如果有一天您靠着对抗命运的拼搏,
上了皇后的宝冠,那您确实
得上它。
作为一个曾经当面讥讽过、侮辱过您的人,我无言请求您宽宏大量,甚至也不会
求您接收我的祝福,我只希望您记得,无论这个世界在未来对你们倾泻多少恶意,在您遥远的故乡,还有一个人会不计个人得失地祝愿你们一切成功。
“我接受您的祝福,殿下。”特
莎看着匣
,仿佛面对着苏菲一样低声说,“同样,我也祝您往后一切顺利。”
她下了决断之后,又打开了门,把夏奈尔叫了
来。
“夏奈尔……”她一边说,一边指着桌上的匣
,“我已经
清楚了,这个匣
并不是父亲送给我的,而是为我转赠送的礼
,原本的赠送人是苏菲殿下。”
她没有想到,原本预想的那些激烈的言辞一句没有,信中苏菲的语气反倒是温
平和,既忧郁又带着
洒脱。
所以……请带着我的祝愿努力吧,特
莎,我会为你们祈祷的。
如果可以的话,还请您转
给艾格隆,算是了却我的心愿。
无论匣
里面有什么,既然是她想要送给艾格隆的馈赠,那就让真正的主人来
置它们吧。