电脑版
首页

搜索 繁体

第五百零一章 特兰诺瓦案(上)(2/2)

“嗯,那就谢谢娘了。”

“凶嫌西西里人,米利国商船手特兰诺瓦,你可承认方才陈黎氏之言属实?”阮元取过一众证人证词,便继续问起特兰诺瓦,然而,特兰诺瓦这时却没有说话,看来是承认了相关行为全属实。

或许,一些令人欣喜的事情,也可以让阮安更加神吧……

看考普德已经同意自己登船审案,阮元便率领南海、番禺二县一众县官衙役到了“埃米莉号”之上,因清制规定,官员不能随便接见外国人,是以即便是涉及中国百姓的刑事案件,阮元也只得在船上暂设一帐幕,让自己和特兰诺瓦之外的舰人员不能直接面对。舰也将那杀人凶手特兰诺瓦带上,经阮元同意,对特兰诺瓦未施镣铐。阮元看着船上被传召而来的一众中外人等,也率先向一旁的另一名妇女问:“证人陈黎氏,你且将你所见情形详细说明于我等,不得有任何隐瞒之,还有,你也能说洋文,那你先说一遍汉文,我等记录在册,在说一遍洋文,那边几个通洋文的翻译,也要将陈黎氏之言重复一遍,如何?”

听闻外洋之上有命案发生,这一次阮元再不怠慢,亲自乘船前往外洋之上,准备审理此案。经调查,数日之前,一艘国商船“埃米莉号”停靠在外洋一座小岛附近,一名被称作郭梁氏的妇女带了些果,前往商船贩卖,“埃米莉号”上一名来自意大利西西里(此时意大利尚未统一,意大利西西里指的是当时意大利南的西西里王国)的手特兰诺瓦在一个竹篮中放上铜币,用以换取果,然而涉过程中,特兰诺瓦与郭梁氏却产生了争执,混中特兰诺瓦起一个船上瓦罐击中郭梁氏,致使郭梁氏落死亡。由于收到伍秉鉴信件,船长考普德清楚其中义,便即了特兰诺瓦。但考普德也请求中方在“埃米莉号”上行审判。阮元斟酌再三,决定同意考普德的意见,但作为对等条件,宣判事宜需要在中方船只上完成。

“这位大人,我反对刚才那个女人和几个孩的证词。”这时反倒是考普德向阮元质疑:“这个女人之前面对衙役,也说过一证词,和今天说的完全不一样。而且她的英语说得很差,不能将事实完全陈述清楚。”

“安儿,你别担心,娘这就帮你买一些茉莉回来。咱们也不放在圃,就在这里放个瓶,你每天都能看着,现在也正是茉莉盛开的时候啊?”孔璐华忙安阮安,听着母亲柔声安抚,阮安的中似乎也放了一丝光芒。

“再把那几个孩也带上来,一一问过。”阮元也向下属两名知县,很快,几个孩的证词也一并采录完毕,依然是陈黎氏充当翻译,将证言翻译成英文告知一众手。

“既然如此,那你等能否告知于他,方才陈黎氏所言事实,可有明显,亦或汉文与洋人所言,大有不同?”阮元也向“埃米莉号”上伍秉鉴临时带来的几个翻译问,翻译也都摇了摇,向考普德告知,陈黎氏所言汉文与英文内容其实一致。

“民女谢过大老爷。”这名站在特兰诺瓦一侧,仅为寻常农妇打扮的陈黎氏听了阮元允许她发言作证,便即说:“那是四日之前的一个清晨,民女和相识的大……也就是被打死的郭梁氏一寻了些果,前来这艘米利国洋船之侧贩卖,这个洋人……”说着,便向一旁的特兰诺瓦一指,:“那时取了一个竹篮,问我们五个钱能买多少果,我和大都懂一洋文,便跟他说了,他放下篮,大也取了些果放在篮里让他吊上去,可他看了果之后,却说大吊上去的果太少,本不值五个钱,大也跟她说,说现在哪还有多余的果啊?多余的果早就卖了补贴家用去了,这都是临时新摘的果。这洋人便不依不饶,说大给他那些果只值四个钱,非要让大还他一个钱才行。就这样,他和大争吵了起来,后来就互相指着对方对骂,再后来,这洋人便从船上拿起一个罐,砸在了大上,然后大就从船上跌了下去,等我划船过去,把大捞上来的时候,大已经没气了。当时旁边还有艘船,上面有几个渔人家的孩,也都看到了,就在那边船上,大老爷若是觉得民女所言不实,尽可再向他们问过。”说罢,陈黎氏又对着考普德等人,用英语说了一遍案件发展情况。只是她英语发音并不纯熟,加上粤语音太重,一众手听了,也似乎并不满意。

糕妇人教阮安母女的那首《茉莉》。阮安看向孔璐华和孟夫人,却也有些拘谨,忙对二人:“娘,义母,孩儿失礼了,只是孩儿想着当日那首歌,实在是喜,可惜,咱们的圃里面,现在没有茉莉啊……”

热门小说推荐

最近更新小说