繁体
“你们有谁想到前面来么?”海格向着小巫师们招手,“离近一
,它们很温和的。”
“但同时你们也要清楚,”海格继续说,他几乎是迫不及待地向人们阐述着这些,“它们是骄傲的——你们总要等待它们先采取行动,举个例
:你先走过去,然后向它鞠躬,然后它回礼,然后你就可以碰碰它——如果它不鞠躬的话,你可就要小心了,因为它们的爪
可是很锋利的。”
“鹰

有翼兽!”海格的语气中带着一些活泼,“他们很漂亮,是不是?”
因为斯莱特林和格兰芬多同时在场的缘故,气氛十分僵
,这
让人窒息的
觉一直持续到海格回来的时候。
“嗯,是吗。”路易斯的声音没有什么波动。
见此情景,德拉科冷哼了一声。
德拉科看着
前那个被捆的严严实实的书本,放弃了想要尝试着把它打开的想法。
“你们俩,就不能消停几天么。”哈利·波特
疼地说。
“哦,天哪,那是什么!”一个格兰芬多女生尖叫起来。
路易斯回过
去,十二个长得很像
的生
迈着有节奏的步伐走了过来。
的确很漂亮——如果你忽略它们丑陋的脸,而把视线集中在它们漂亮的羽
上的话。
“你们谁愿意上来试一试?”他漏
请求的神
,这让他看起来可怜兮兮的。
“我怎么觉得,海格好像很喜
你的样
呢?”德拉科后退一步,小声地问他
后的路易斯。
“你们真的没有一个人能够打开他吗?”看起来,他都快哭
来了。
像这样没到十二
就更新的,才叫
奇迹。
只有格兰芬多三人组向前走了几步——哦,准确说来,格兰杰小
只是作
了一个向前迈的动作,但不知
想到了什么,她又把那条
收回去了。
海格满怀希望地看着路易斯,直到路易斯有些受不了他的
神,对他摇了摇
,这个大块
才像被扎了一个
的气球一般,沮丧地说:“你们应该捋捋这些书。”他的语气,天经地义的好像应该所有人都明白这个原理一样。
海格手里牵着一把链
,链
的末端连着哪些野兽的脖
,“上那边去!”海格
鲁的吼
,一边摇晃着链
让这些动
慢跑到小巫师的面前。
当哈利·波特和罗恩·韦斯莱匆匆忙忙地跟过去的时候,海格正在面对着一堆被绑上的课本发愁。
“虽然很看不上他就是了。”德拉科继续说。
哈利·波特摇了摇
,叹了
气……罗恩是真的看不
来吗?
尔福那家伙在努力的克制着自己——如果两个人真的在这里动起手来,被关禁闭是毫无疑问的,唉。
作者有话要说:
一
:“你自己一个人发疯去吧,可别带上我。”说完,她就一个人快步跟上了同学们的步伐。
“我可不想对
说实话,海格的第一节课表现的并不算好——当他教会大家如何打开课本之后,竟然一个人抛下了所有的学生,走到禁林里面了。
“没有她也好。”罗恩·韦斯莱嘴
地回答。
“我来。”最后还是救世主波特向前了。
76
第76章76
本想鼓励小巫师们的,但是在他说了这一长段话之后,几乎没有人愿意上前了——这个大个
站在篱笆旁边,搓着手,显得有些尴尬。