繁体
斯莱特林长桌这边的状态和格兰芬多那边产生了
烈的对比,小蛇们的早餐吃的像是一场仪式,充满了
和肃穆——而小狮
们的早餐吃的更像是一场杂耍。
几个和他关系比较好的人都收到了德拉科的礼
,尤其是克拉布和
尔——那两个人每人都收到了德拉科两把糖。甚至餐桌上的每一个
路易斯很无奈地看着已经睡着的德拉科,再看潘西一副看笑话的表情,觉得自己真是和德拉科这么自来熟的人犯冲,他难
看不
来自己并不喜
肢
接
吗?
坐在教师席位上的斯内普看到这一幕,
了
,这让他对于一会还要教那群小
怪们
药的事也没有那么抵
了。
他把椅
往路易斯那边移了移,凑过去看对方的笔记——工整而漂亮的
字——似乎是德文,德拉科觉得自己好像只能看懂几个单词。
他听到潘西的嗤笑声,心想,去他的——他一把抓过路易斯的左胳膊,靠在上面就闭上了
睛。
我一定要学德文,他对自己说。
相
规则,如果你想拥有更
的地位,那么就尽力发展你的家族吧!
雪雕给路易斯带来了他父母的信件,在路易斯没有用完他的早餐的时候,那只雪雕一直安静地立在餐桌上,距离路易斯的餐盘大约一英尺的地方。
他又抬
去看宾斯教授,没过五分钟,他的上下
就开始打架了。
德拉科看起来
神了不少,他甚至和潘西小小的争论了一番,他
持认为是宾斯教授的错——潘西则认为是德拉科没有保持贵族的礼仪。
是的,无声咒——任谁每天施放同一个咒语十几遍都会学会它的无声版的。
然后他仔细地回想了一下自己之间仅有的几次和德拉科的肢
接
——好像他并没有明确地说过这个问题,甚至有一次还是自己主动的!
等到路易斯用餐巾
了
嘴,它才一步一
地过来,将信递给路易斯,路易斯带着手
的手接过了那封信,又拿起一个没用过的叉
为雪雕
了一块小
排。
“一个真正的贵族,会在任何条件下都保持着良好的坐姿和仪态,即使是
法史课上。”她说这话的时候
昂着下
,
睛却看着路易斯。
德拉科那只猫
鹰也有雕的血统,
上的
是漂亮的金棕
,他给德拉科带来了一个不小的包裹,德拉科当着小蛇们的面把那个包裹拆开——两个漂亮的银
领结,一个银绿
相间的围巾,还有几双羊
袜
,以及一堆糖果和零
。
他陷
沉睡之前最后的记忆就是,他戳了戳对方的胳膊,然后嘟囔着:“轻松
。”
趁着潘西看向别
的时候,路易斯放在桌
下面的
杖轻轻动了动,施放了一个无声咒:清理一新。
真可怕,德拉科想。
路易斯的雪雕在那群比他小了一号的猫
鹰之间格外显
——就像他的主人一样——几乎每一个斯莱特林长桌旁边的巫师都注意到了路易斯那一丝不苟的动作,这
的他们必须拿
来自己在家练习礼仪的时候养成的习惯,也许自从路易斯来了之后每顿饭对他们来说都是煎熬也说不定。
终于到了小蛇们最期待的礼拜五,早餐的时候,百十来只猫
鹰从窗外飞
了餐厅。
的确,路易斯在仪态这个方面绝对没得挑,不知情的人还会以为他很喜
法史呢。