繁体
真是令人嫉妒的真情实意。
艾利克斯冷酷地看着我:“你这样的人当然不会明白。”
当然,是我
迫他的。
我知
他是为什么来的。
无比甘甜。
艾利克斯穿着一
黑制服,金
刺绣的领
是米迦诺家的鹰
标志。
我懒懒托着腮,观察脚下少年们脸上的表情。
我置若罔闻,
住旁边
金
发少年给我递来的
。
但他很快收敛了情绪,走到歌利安面前,声音低沉,带着一
耐心的诱哄:“和我走吧,歌利安。”
我百思不得其解。
我沉默了几秒钟,然后
轻蔑的冷笑:“可你完
的意中人,他只听我的话。”
“你应该先回答我你
他什么?”
金
的
发也在淌
,他的
睛平静注视着艾利克斯。
那少年看着我的
睛,笑了。
我完全能猜到事情的经过,他带着两车淡紫
或者淡粉
的
茛回到
德赫剧院,听见剧院的演员们告诉他,他心
的歌利安和我在我的私人包厢里翻云覆雨。并且不止一次,就连歌利都
于他自己的某
意图而安隐瞒了他。就连安迪密斯都贴心地为我在包厢里加了一张柔
的双人床。而他
丽的歌利安对那张床已经熟悉极了。
“你过于自甘下贱。”艾利克斯如是说。
我听说了他追求歌利安的
浪漫桥段,金丝织造的大褛,罕见的夜光宝石,价值连城的血钻,还有他亲自写的诗。
艾利克斯还想再说什么,黑胡桃木门被人从外面推开了。
这些刚刚从
隶场买来的少年,刚刚洗
净,
漂亮的小脸
。安迪密斯知
我喜
什么,买来的孩
们都
得我心。
我能接受他说我卑鄙或者不择手段,但下贱这个词和我不沾边。
“你最好尽快放了他。”艾利克斯从不废话,他的手放在腰间的黑
十字剑上。
我用手隔开他为
鞘的剑,冷着脸拢了拢衣服。
歌利安平静地看了他一
,然后越过他,走到我面前。
“让他
来吧。”
安迪密斯面带微笑,将这些少年都带了
去。
歌利安也刚刚洗了澡,他第一次来我的庄园。
我面无表情看着他。
我的
发还没有
,
珠顺着我的下

浴衣的衣领中。
他的黑
十字剑抵在我下
上,缓缓抬起我的脸,对那些受到惊吓的少年们冷冷说:“
去。”
穿着浴衣,翘着脚,品尝安迪密斯送来的半烘焙咖啡。脚下坐着几个衣衫不整的漂亮少年。
“大人,艾利克斯少爷来了,您现在要见他吗?”安迪密斯用白
巾给我悉心地
着
发。
艾利克斯对我这
声
犬
的生活充满鄙视,他好像避开垃圾一样,避开地毯上坐卧的少年们。
艾利克斯第一次在我面前变了表情。
他的脸缓缓凑近,几乎和我面贴着面:“你耍了什么手段?为什么歌利安会屈服于你?”
他面
冷峻,本就苍白的脸此刻几乎没有血
。