繁体
拉克丝僵
地笑了笑,只觉得膝盖又开始隐隐作痛。她撑着
看了
礼拜堂的门
:“外面是什么声音,您的
车是不是已经备好了?”
“姑娘,我们不是为了找麻烦而来的。”猎人叹了
气,摘下了那副让鲜艳到让人怀疑其效果的墨镜,从腰间的工
袋里掏
一张卡片,递给拉克丝,“先谢谢你的协助,如果今后你遇到了类似的麻烦,也可以到这里来找我。”
“抱歉,这里有一位叫莫莱茵的修女吗?”猎人开
,是相当沉稳的女声,“我的雇主正在找她,您能不能帮我们查查她的去
?”
“你叫格兰特对吗?莫莱茵这周都没来过。你是她的什么人?”
女猎人斜视着他,摇了摇
,提着这个可怜的家伙,向前走了两步,一把将他扔在长凳上。除
师挣扎了一下才能坐正,像是怕冷一样把斗篷又拉
了一些。“那个修女可能被怪
缠上了。”猎人替除
师说,“既然她没来过,那你能帮我们查到她的住
吗?”
卡希娜拎起包袱挎在肩上,对拉克丝挥了挥手便朝门外走去。然而就在开门的那一瞬,她猛地退了一步,差
撞上什么人。“……我先走了,拉克丝,这两位朋友你来照顾吧!”她语气带着几分突兀的慌
,匆匆消失在门
的余晖里。
她认得
这个年轻的男人。虽然他从未以除
师的
份在教会
现过,但这早已不是他第一次来找莫莱茵修女——甚至可以说,他和那位修女的接
十分亲密。以前每隔两天,男人都会带来一个小包裹
给修女,修女也会笑容满面地把一个小包裹
还给他。教会并不禁止内
人员和外人自由接
,虽然拉克丝将这些都看在
里,但也从没在意过他们。
看不
她和除
师公会有什么联系,拉克丝决定不再与他们纠缠。她把卡片收起,瞧了一
似
除
师们的信息网难
不是最灵通的吗?他们能找到每一个法师嫌疑人的藏
,能在任何时候潜
你卧室的隔间,翻到你藏在那里的书籍或者笔记;能在你熟睡的时候用绳
把你的手脚捆起来,整个儿抬走。从来没人敢质疑他们的行动,除非你想被冠上“亲
派”的称号,享受同等的抓捕待遇。无数例
告诉拉克丝,不要与除
师作对——但她此时警觉地打量着格兰特,实在想不通的是,一位除
师会有什么理由让他必须“雇佣”他人来搜查一个修女的下落。
“我……我们遇上麻烦了。”除
师小声咕哝。
怪
?拉克丝抱起手臂,看了看面无表情的猎人,想从她那里等到更多解释说明,猎人却沉默地回望她,墨镜鲜红的颜
让她非常不舒服;她又看看瑟瑟发抖的除
师,除
师也一言不发,而是埋怨地斜视着猎人,似乎不满她把自己的麻烦透
给外人。
拉克丝掐了掐自己的手指,尽量让语气显得友善。傍晚的礼拜堂已经不像白天那样充满了诵读和
谈的嗡鸣声,反而显得女猎手走在石质地板的脚步声格外响亮。过于耀
的夕
穿过三人
的雕
玻璃,照
在宣讲台旁白
的石板地上,刺目的反光让拉克丝辨认不
影里两位来客的面容。她犹豫着走下宣讲台,走
那片刺目的光圈,在窗影边缘的第一排长椅旁站定。
为何开始主动靠近自己,或许是
言,但更多的可能也只是误解。但他们真挚地握住她的手,说她是“真正有勇气的人”。她从不敢回应,只是
笑着向他们念着祝福的诗文。是勇气吗?恐怕只是别无选择罢了。
本不留拒绝的余地。拉克丝有些不悦地接过卡片,上面写着一个她不认识的杂货店地址,另一面印着的简短单词——应该就是她的称呼了。“薇恩”,她记得这在哪里的古语中是“愉快”的意思。但与这位猎手
谈的
觉,跟愉快可一
关系也没有。
这让拉克丝一时没来得及回应。她站在刺
的夕
下,看着门边走
来的两
影。
材
挑的像是一位猎人,全副武装,穿
着长至脚踝的披风,
后
大的武
隐约可见。另一位矮个
的裹在皱
的斗篷里,手臂被猎人提着,像一只待宰的
,歪着
不断颤抖。
拉克丝站起
,正想着教会的名册存放在哪一段
橱上,两位来客已经走近。在对女猎手相当惹
的装束发
慨之前,她更先注意到了矮个
男人斗篷的样式。那
看起来相当廉价的米
布料,下摆绣了两排不规则的黑
曲线,接
的位置贴了一枚不起
的纹章。看到纹章的瞬间,无数可怕的回忆忽然穿破拉克丝的
膛。她不由得汗
倒竖——
那是除
师的纹章。
“但是你真的再也不回家看看了吗?”
“我们这里可没有法师。” 拉克丝皱
眉
扫视着他们。她十分清楚除
师们抓人的荒唐理由,“被怪
缠
”只是最蹩脚的借
之一。“起码我能保证莫莱茵不是,你们不应该为难她。”
拉克丝猛地从桌上抬起
。卡希娜正站在一排旧木长椅旁,收拾着自己的包袱。她笑得轻松:“你母亲上周来过我家,问起你的情况……我告诉她你
好的。”