繁体
我却被此起彼落的喇叭声从梦中惊醒了过来
已经越过了普通朋友的范围
我最喜
和你在一起时的自己
その理由を教えて
第一次亲吻的那一天
我越来越喜
你
素直な自分が好き
我最喜
和你在一起时坦率的自己
自分が一番好き
在夕
里微笑着
あなたへのプロローグ
ゆるい坂
自転車押しながら
ほら走り
したわ
喂!随着速度的加快
週末まで待ち切れない
我越来越喜
你
我最喜
和你在一起时的自己
这是迈向你的序幕
平缓的斜坡
そんな
さわぎ揺れる午後
もう友達のエリアはみ
した
そんな
さわぎ揺れる午後
显示屏上刚开始播放一首日本女歌手的MV,正在放前奏,柳芳菲有一搭没一搭地看着,然而当前奏结束歌声响起时,柳芳菲瞬间被女歌手富有技巧的唱法和通透的嗓音
引住了。
Ohmylove
もう友達のエリアはみ
した
Ohmylove
週末まで待ち切れない
已经等不及周末的来临
我的存在到底有多重要呢
Ohmylove
無意識に髪をのばし始めたの
Ohmylove
不知不觉中
发开始长了起来
你推着自行车送我回家
広い背中に問いかける夏
Ohmylove
あなたといる時の
这个夏天在你宽阔的背膀后问着你
家まで送ってくれた
あなたは私の名前呼び捨てにして
但就外文歌而言,柳芳菲素来比较偏
欧
歌曲,对日韩歌曲一向关注得较少,加上这首歌又是一首日本九十年代的老歌,它的演唱者坂井泉
都已经不在人世了,柳芳菲没听过倒也不甚稀奇。
想要问问你忧郁的侧脸
差するクラクションで夢が覚めた
中文字幕:
私の存在どれくらい

如此悸动的摇曳的午后
喂!向前奔驰
うつ向く横顔何か悩んでいるの
喂!随着速度的加快
あなたを好きになる
あなたといる時の
街上的一切彷佛都是慢动作一般
Ohmylove
我的存在到底有多重要呢
ほら加速度つけて
私の存在どれくらい
已经等不及周末的来临
你亲昵地叫着我的名字
夕暮れに微笑んでいたけど
一緒にいる時の
ほら加速度つけて
あなたを好きになる
虽说是一首日语歌,但MV
了中文字幕,借助字幕,柳芳菲完全听懂了这首歌,并且被这首歌
地迷住了。
広い背中に問いかける夏
一緒にいる時の
自分が一番好き
スローモーションに
素直な自分が好き
显示屏。
已经越过了普通朋友的范围
柳芳菲并不认识这位女歌手,也从未听过这首叫的日本歌。虽说柳芳菲从小就喜
唱歌,会唱很多中文歌,也会长很多外文歌。
是不是在烦恼着什么呢
我最喜
和你在一起时的自己

如此悸动的摇曳的午后
初めてのキスの日街は