繁体
这天,他回到家中,兴奋地对我说:“欧叶妮,太好了,谈成了!五百万里弗尔!这回能大赚一笔了,而且还给我签了自由贸易的许可证,我就可以自由地开展对东欧甚至土耳其的贸易了。战争又要开始了,咱们又能大赚一笔了!”
第二天天我起得很早,梳洗完毕就开始了一个女人
门前最重要的工作——挑选衣服。
伯爵很兴奋,仆人刚端上一杯酒就被他一饮而尽。
这是一
浅粉
塔夫绸连衣裙,相同面料的折叠碎
边饰从领
一直到裙摆。
,腰间,肘上还缀了好几
样红
缎带
结,上翻的袖

里面衬衣袖
上的多层
丝
边。裙
靠近腰
的地方独
心裁地
数个硕大的
褶,膨在腰
间,款式颇为新颖。为了搭
这件连衣裙,我穿上了一双颜
和它颇为相
的缎面绣
的浅腰
跟鞋。
“您好啊,科萨诺伯爵,很久不见了。这就是尊夫人吧?”那人
“当当——”自鸣钟敲了九下。
那十几箱衣
前几天终于寄到了维也纳,加上我又新订
的,光是礼服
装就足足有十几件,这让我既兴奋又烦恼,今天到底穿什么好呢?一个小时过去了,在伯爵的
促下我终于下定了决心,挑了一
还算合心意的。
就在我对着镜
照之又照时,伯爵派人唤我下楼:“理发匠到了。”
正说着,突然门开了,一个人走了
来。伯爵看到那人连忙起
,前行几步向那人鞠躬行礼。我知
这一定是一个大人
,也连忙向那人行了个屈膝礼。
后的几天,伯爵仍旧天天
谈判,而我只得老老实实地呆在家里,再也不敢
去
转悠了。
在一个侍臣的带领下,我们
了皇
。这个霍夫堡
异常古朴,它是在已有数百年历史的哈
斯堡家族旧城堡的基础上翻建的,因此不可避免地留下了各个时代的烙印,从哥特式的怪异到
罗克式的夸张都可以在
殿中找寻得到。
“还有,”他接着说
。“明天我们可以
面见皇帝和女皇陛下,这样贝尔尼斯主教
给的任务也就会顺利完成,法国南
的包税额也是咱们的了!”
半小时后,技术娴熟的理发匠已经给我
上撒满香粉,并用天鹅绒饰带和几颗珍珠装饰起来。听说女皇不喜
妆艳抹,所以我只在脸上轻描淡画,略施脂粉。
望着他兴
采烈的样
,我倒没觉得的多
兴,我自觉是个和平主义者,发战争财并不能让我
到很快乐。而且,这么些天了,还是没有任何亨利的消息。我有些不安,不过看样
也只能明天
打探一下了。
“亲
的,该
发了。”伯爵跟我说。
挂着科萨诺家的纹章,早已油漆一新的四
豪华
车用了不到一小时。就把我们送到了位于维也纳老城的霍夫堡
。
我们在带领下穿过一条又一条走廊,跨过一间又一间殿堂。终于,在一间装饰朴素的房间停下了脚步,侍臣让我们在此静候,之后他就转
退
。我和伯爵找了张椅
坐下,屋中家
很少,且极古旧。伯爵告诉我这里有些家
甚至是
克西米利安二世时期的老古董(也就是180年前的东西)。屋
的墙上也没什装饰,只是挂满了哈
斯堡家族历代君主的画像。伯爵看我
到好奇,就一幅幅地给我讲述起这个家族的历史来。