繁体
“在想什么?”
“到底怎么了?怎么只有你一人?”我将蜂
酒放下。
玛格丽特下楼去了。
莱斯特的声音很低,但我听得清清楚楚,而且奇怪的是,我并没有因为他和安东尼奥的情愫而动怒,心海前所未有的平静。
我把书从他手里
,泛黄的书页
乎乎的,墨迹模糊。
“你们谈什么了?”
“这没什么,他可能联想到了自己的事,他还单
,听到有人喜结连理的消息难免伤
。”我随便找了个借
。
“我很害怕,第二天便告辞回家,以后再见他时,几乎不敢看他,我们渐渐疏远了。”
“听说是一个名不见经传的小家族的继承人,姓冈萨雷斯。”
“和平常一样就行,帮我们准备晚饭吧,虽然他可能没多少胃
,但我已经饿坏了。”
“好像是的,据说在城里有好几家
店。”
我不知
这是怎么了,为何会有这
想法,只知
莱斯特的喜怒牵动着我,喜之他喜,哀之他哀,如果莱斯特不快乐,我也很难真正快乐。
就在今天上午,那个让莱斯特一心一意
着的并为之奉献
所有的安东尼奥和城中首富的女儿结婚了。
现在这个时候,任何语言都显得多余又毫无意义。
他仿佛没有听见我说话,
都不抬一下。
我有
不好的预
:“瓦特林家的阿德丽娜嫁给了谁?”
这时,玛格丽特从隔
房间探
,把我拉
去,一脸担忧:“我不知
是不是说错话了,但整整一下午,他都是这样,一句话也不说。”
“我很……抱歉……对于……你的事。”我决定打破沉默。
我重新来到莱斯特面前,他依然保持刚才的姿势,仿佛一尊了无生气的雕像。
我静静听下去,第一次,我以一个旁观者的
份走
他心里,聆听他的故事。
我该
到
兴才对,安东尼奥终于走了,我有机会了,但事实是,我也跟着悲愤起来,丝毫没有将要取而代之的喜悦。有一瞬间,我甚至想冲
去,找到安东尼奥把他拖到莱斯特
边,让他跪下忏悔。
这确实是个令人惊讶的消息。
我渐渐想起来,心慢慢沉底,不知不觉汗
竖起,带着一丝不确定,问:“
鲜
生意的冈萨雷斯?”
我把窗
打开,雨后清新的空气
来,书页哗哗响。
希冀,完全沉浸在喜悦中,以至于没有注意到屋中沉闷的气氛。莱斯特独自在房间拿着,
睛却望向白
被面上的
纹
神。
“没什么,就是闲聊。”玛格丽特回忆
,“一开始一切都好好的,他吃了早餐,跟我抱怨不喜
下雨天,因为会让他的香料受
。然后我说了大教堂的婚礼,他问我是谁结婚,我说完之后他就一直不对劲儿。”
那一刻,我切实
受到了他的悲伤与凄凉。他没有被酷刑击倒,却在抱守的信念轰然崩塌时濒临崩溃。
我不知
安东尼奥是怎么
攀上这门亲事的,但这就是事实。
他抬起
看了我一
,张开嘴又闭上,随后双
闭,极力忍住泪
,可那泪珠还是连成线。
莱斯特哭得很伤心,像个孩
一样捂住脸,泪
从指
中
下。
“我和他年纪差不多,很快成了要好的伙伴,无话不谈,形影不离。有一天晚上,我和父亲留宿他家,半夜时他悄悄来到我房间,说喜
我。我拒绝了他,我说这是不对的,有违天主的教诲,可他却……直接吻了我,说这一切便是天主的意志。
对他来说,大教堂中婚礼的钟声才是最惨无人
的酷刑,将他伤得
无完肤。
“后来他说服父亲,在我家香料店边上开了
店,由他亲自经营。在那之后他经常来找我,给我家送欧石楠,我们的关系又近了。如此过了几年,我父母相继
我把他轻轻揽在怀里,这是不带任何情
彩的怀抱,单纯得如同山涧清泉,给人带来最纯粹的
藉。我一遍遍抚摸他的金发,不发一语,给他留下充足的时间去发
积郁的情
。
玛格丽特问:“那我该如何面对他?”
这姓氏听得耳熟。
过了很久,他渐渐止住哭,抓住我的衣服,像是对我说又像是自言自语:“我和他认识十年了,他们家在乡下有
田,我父亲制作香料,有些
就是从他家买的,久而久之我们成了生意伙伴。”