繁体
Can you believe that the crew has gone
在一起的时间总是不够
All my islands have sunk in the deep,
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
在几个晚上我以为我就在家里
What will it take to make or break this hint of love?
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
当我们分离时,无论你在想什么
When we’re apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
and wouldn,t let me sign on?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
so I can hardly relax or even oversleep
只是
年罢了
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
when we count all the ship lights
不让我着陆吗
I feel as if I were home some nights
If this is what I call home, why does it feel so alone?
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
一直,一直...
All the time
制造或打破这
情线索的代价是什么
一直,一直....
Time together is just never quite enough
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
制造或打破这
情线索的代价是什么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
只是时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
We need time, only time
We need time, only time
我们分离时,你到底在想什么?
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
在一起的时间总是不够
Time together is just never quite enough
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
你相信那些船员已经远去
我所有的岛屿都已坠
渊
All the time, all the time
我
本无
休息更别说睡过
了
一直,一直....
All the time, all the time
When we,re apart whatever are you thinking of?