繁体
事实上,基达尔并非一个友善的城市。几乎一半以上的居民逃到了
里塔尼亚或尼日尔,市场关闭,武装分
整日开着
卡在街
上巡逻。
绑架是他的另一项收
来源,去年10月联合国在
里北
署军队时,他曾威胁要吃掉其控制下的法国人质。
据估计,还有数以百计年龄在12岁上下的儿童,加
了极端分
武装的军队。”
林锐

,“那么上校你告诉我这些,是希望我怎么办?”
尼尔上校把一张照片,递给林锐,“这就是那个家伙。还有一些关于加奥内
的最新视频。”
“本来那个地区的极端分
就非常猖獗,自从法国人撤退之后,他们更加没了顾忌。
视频中,数十名男
被从家中
行带到一个空旷场地。武装分
将他们的相貌与照片
行对比后,把一
分人拉
去枪杀。
更糟糕的是,垃圾的收集已暂停,堆在40摄氏度的大街上,弥漫
腐烂的气味。
“加奥几乎已经是一座死城。”尼尔上校解释说
。“从今
以来,加奥的经济产
已下降85%,自从那帮极端分
控制每个地区以来,形势更加不好。”
们“纯洁”的行为规则。
“是的。”尼尔上校有些艰难的
。“这是最棘手的。基达尔镇是
里北
军事重镇,有4万居民,镇上有一座极大的军事基地。
他们为首的那个极端分
叫阿克利,是
里的极端分
的“首脑”之一。
尼尔上
在这座孤独的城市里,女人不允许
现在任何公共场所,而男人必须留胡须,不遵守者将被毒打或监禁3天。
“
迎来到基达尔。”阿克利在视频上带着一大群随从钻
越野车。
里北方的恐怖分
总数大概有几千人,通过各
不同的犯罪行为集结了大量的财富,其中最主要的两个方面一个是毒品的买卖,另外一个是绑架人质。
过去几天之内,我们尝试在那里发起反击。
火最激烈的区域位于镇
西
的一所学校附近。
“放来看看。”林锐

。
他个
不
,胡
很长,嗜好
烟喝酒,常
一副黑墨镜,住在加奥东北方320公里
的基达尔机场旁的一幢豪华别墅里,
边永远簇拥着一群全副武装的极端宗教组织“捍卫信仰者”。
报
称遇害者有48人。当地一名村长称,他有4个孩
在自己面前被杀。
目前,基达尔依然
于极端武装的控制之下。政府军连续四天的包围、猛攻下,没有丝毫
展。”
不允许听收音机,新的统治者早已锯掉了房
上的卫星天线。
政府军动用了坦克等重型武
装备,极端分
武装也向政府军聚集的地
发
了多枚火箭炮。
尼尔上校通过投影仪播放视频。视频上是一群武装分
。
他原本也是图阿雷格人的
领之一,因为个
反复无常、“不可靠”而被边缘化后,就迅速投向了极端恐怖分
,成了
里北方最危险的极端分
。
“形势转变得这么快?”林锐皱眉
。
路边摊消失了,酒吧和餐馆被钉上了木板,禁止播放音乐。新的政治
人在各个街角张贴他们的信条,白
的阿拉伯文
号写在黑
背景上格外
目惊心。
他的组织也参与撒哈拉的违禁药
易。从南
毒枭那里运来的,在到达西非几内亚比绍共和国之后,便会通过他的手,靠叛军、匪徒和极端分
等武装力量的保护,走陆路继续输往北方。他可以从中获取
额的利
份额。
“儿童兵。”林锐冷冷的
。
加奥,这个原本有10万人
的旅游中转城市,自极端主义者接手以来,已变得一片死寂。
受过良好教育的劳动力和国际援助组织相继逃离,让城市的发电厂和供
系统也都面临
痪。
尼尔上校叹了一
气,“情况很严峻,自从法国军队撤退之后,北
重镇基达尔以北阿盖洛克和泰萨利特地区,都成极端分
肆
的地区。